Funny Friday: Lost in translation

Our multicultural society can often call for printed items to be written in more than one language. Just make sure you use a proficient translator to avoid any embarrassment unlike the producers of this road sign: http://news.bbc.co.uk/1/hi/wales/7702913.stm

Additionally, literal translations of a company or organisation’s strapline or slogan might not work so well in a different language.  Check these out: http://www.ahajokes.com/ads47.html

  • Digg
  • Facebook
  • StumbleUpon
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • del.icio.us
  • LinkedIn
  • RSS
  • Design Float
This entry was posted in Funny Friday. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>